Showing posts with label Heather Cam. Show all posts
Showing posts with label Heather Cam. Show all posts

27 Aug 2014

Instructions for Survival – Heather Cam

[1955–current, born Canada, migrated to Australia in 1977]

A week after the break-up note:

The pools are dry again,
their salt crusted rims 
smell faintly of tears;
the sponges, once so responsive,
are high and dry,
stiff and stinking on the beach;
the sky is washed out, reeling;
the sea birds register nothing
behind unblinking pebble eyes,
but scream as they plunge,
chiselled and deadly,
to splinter the sea;
the surf pounds and points,
impersonal, enduring.

And realise
there’s nothing here for you;
and the wind’s assault – 
rippling the sands, erasing your footprints –
induces amnesia
amidst the flotsam and jetsam.

Source: Cam, H 1990, ‘The Moon’s Hook’, Poetry Australia 125, South Head Press, Sydney.

5 Dec 2013

3. Arrival of a 75 per center to the Burns Unit – Heather Cam

[1955current, born Canada, migrated to Australia in 1977]

They wheeled him in
just before the dinner trolley
wrapped like Lazarus,
but howling
howling so you’d know he was alive.


Source: Cam, H 1990, ‘The Moon’s Hook’, Poetry Australia 125, South Head Press, Sydney.

2. Burns Unit – Heather Cam

[1955current, born Canada, migrated to Australia in 1977]

Twice daily the Nurse of the Salt Baths
worships and washes my devastation.
Then she wraps my precious body in a turban
of gauzy dressings drenched in unguents
and wheels me
like a sultan on a litter
back to the Bubble in the Burns Unit.

In the antechamber my visitors are waiting,
receiving strict instructions
to maintain the proper distance.
They shuffle in:
feet bandaged, heads covered, masked and mittened,
draped in starched hospital gowns,
shamefully aware of the burden of bacteria,
and the risk they pose to this Sterilized Zone
and to my recovery.

They hold up offerings:
cards I may not open,
flowers I may not smell,
hands I may not hold.
They hold in check the desire to see my hurt,
my singed skin.

Like desert melons after a freakish rain,
bubbles are bursting out under the bandages,
oozing sap, crusting into scabs, itching like mad,
like sand in the eyes, like sand flies –
for I must not forget, must not forget,
even I must not touch, must not rub, must not scratch.
Tense and urgent, I listen
for the rattle of the drugs trolley;
sweating for the pills that numb this healing itch.

The sweet pink pills will lie on my tongue
like a blessing
promising relief, release from my beleaguered body.
Swallowed, they will soon smudge me out;
mercifully smear me into a blur like sleep.
Where I dream

a lonely desert crossing,
a caravan in camel-slow procession,
through sand-storms and torturous dreams of houris
and the occasional oasis,
but mostly to another day of sun,
cantankerous camels,
and endless desert sands,
over which I, Suntan of the Bedouin,
ride to my healing.

Source:   Cam, H 1990, ‘The Moon’s Hook’, Poetry Australia 125, South Head Press, Sydney.

 *   Houris definition from thefreedictionary.com (5 Oct 2012): 1. A voluptuous, alluring woman. 2. One of the beautiful virgins of the Koranic paradise.

1. Tarot Reading – Heather Cam

[1955current, born Canada, migrated to Australia in 1977]

Touching the back of every card
in the tight-lipped pack
I shuffled, cut and drew
The Tower of Destruction
scene of disaster and disarray
in vivid suspension:
turrets about to crumble;
guardsmen in a headlong tumble;
petals of hard hot rain,
hanging heavy as portents in the thickening air.

Two days later
the hard hot rain fell down, fell down,
not arrows, spears nor cannon balls,
but precise pellets of pain
spilling from a height –
boiling water
across my bare bare back,
burning burning
into my mind the Tarot pack.


Source: Cam, H 1990, ‘The Moon’s Hook’, Poetry Australia 125, South Head Press, Sydney.

4 Dec 2012

Two/Too – Heather Cam

[1955–current, born Canada, migrated to Australia in 1977]

Tonight alone,
I turn down the sheets
and find a hair
– not mine.

It makes my bed too broad,
my night too long;
and in the morning
an orange has two halves,
the tea-bag is too strong
for one cup.

Source: Cam, H 1990, 'The Moon’s Hook', Poetry Australia 125, South Head Press, Sydney.